Full text: Belisar

25 
„Er iſt dein Sohn Beliſar, durch deſſen Geburt mich 
der Herr nach deinem Verluſte in etwas zu tröſten gedachte. 
Gleicht er dir nicht wie aus den Augen geſchnitten? Aber 
Soldat darf er nimmer werden.“ 
Beliſar beugte ſich zu ſeinem Sohne herab und drückte 
ihn an ſein bepanzertes Herz, daß der Kleine ſchier auf⸗ 
ſchrie vor Schmerz. „Aber, liebe Tabea,“ — hob er an — 
„auf welche Weiſe biſt du hierher gekommen und wie haſt 
du mein Daſein erfahren?“ 
„Ich und Stephanie ſind gelaufen —“ verſetzte Ta⸗ 
bea — den Beliſar habe ich auf dem Rücken getragen und 
von einem fremden, heimkehrenden Kriegsmanne die Kunde 
von deinem Leben erhalten.“ 
Die letzteren Worte betonte Tabea mit ſchmerzlicher 
Wehmuth. Beliſar, den ſtillen Vorwurf fühlend, entgeg⸗ 
nete: „Tabea! noch findeſt du auf meinem Rücken die 
Spuren der Leiden, die ich habe erdulden müſſen ob der 
wiederholten Verſuche, mich wieder mit dir zu vereinigen. 
Noch gar nicht lange iſt es, daß ich erſt in den Stand 
geſetzt worden bin, durch abgeſchickte Boten dich von meinem 
Schickſale unterrichten zu können, und wenn ich dies bis 
jetzt unterlaſſen habe, ſo geſchah es nur aus der wohlmei⸗ 
nenden Abſicht, unſere Wiedervereinigung bis zu dem Zeit— 
punkte aufzuſchieben, wo ich als Sieger von dem perſiſchen 
Feldzuge heimkehren würde.“ 
Dieſe Rede, welche Tabea's liebendes Gemüth völlig 
mit ihrem Gatten ausſöhnte, war nur zum Theil auf 
Wahrheit begründet. Zwar hatte Beliſar gleich nach ſeiner 
Beförderung zum Oberſten der Leibwache nichts Eiligeres 
thun wollen, als ſeine Gattin herbeirufen laſſen; allein 
der Glanz ſeiner neuen Stellung und deren verführeriſche 
Genüſſe, machten täglich mehr das Bild ſeiner Tabea vor
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.