Full text: Belisar

Annäherung des Heeres. Demſelben voraus rückte ein 
Schwarm lärmender Muſiker; dann kamen kleinere Ab⸗ 
theilungen von Kriegern; endlich zog der Feldherr an der 
Spitze ſeiner Armee einher. Tabea's Pulſe ſtockten. Ja, 
der in die blitzende Stahlrüſtung gehüllte, mit goldnen 
Ehrenketten gezierte, auf arabiſchem Roſſe ſtolz daher tra— 
bende Feldherr war Beliſar, der einſtige Hirt und Land⸗ 
mann. Auf ihn allein waren die Augen Aller gerichtet. 
Seines Winkes lauſchte der gemeinſte, wie der höchſte Krieger. 
Unter einem nicht zu beſchreibenden Gefühle ſammelte Tabea 
all' ihre Kräfte und: „Beliſar!“ tönte es gellend durch die 
Morgenluft. 
Der Feldherr blickte auf und ein ſchnelles Erbleichen 
überflog ſeine ſtolzen Zügen. Er erkannte ſein Weib, dem 
Gram und Sorge einen großen Theil ſeiner Schönheit ge— 
raubt hatten. Der gemeine Anzug Tabea's beleidigte ſeinen 
Dünkel. Er ſah die Augen ſeiner Umgebung auf ſich ge⸗ 
richtet und dort in der Gattin Händen zwei Kinder, von 
welchen eines nur ihm bekannt war. Schon trieb ihn ſein 
Stolz, dem Roſſe die Sporen in die Seiten zu drücken und 
davon zu ſprengen, als das beſſere Gefühl noch ſiegte. Er 
ritt den Hügel hinan, auf welchem ihm Tabea mit ausge⸗ 
breiteten Armen, vor Freude faſt bewußtlos, entgegen 
wankte. Der Umarmung ausweichend, ſprach er verlegen: 
„Liebe Tabea, laß das jetzt. Wir ſind nicht allein, und 
für einen Feldherrn, der in den Kampf zieht, will ſo etwas 
nicht paſſen.“ Damit reichte er ihr freundlich die Rechte. 
Tabea ſah ihm eine Secunde lang ſprachlos in's Angeſicht, 
dann ſprach ſie heftig: Wie? mein Beliſar! ich darf dem 
als todt Beweinten nicht einmal einen Kuß geben, weil er 
ein Feldherr geworden iſt? Gilt dies hier für eine Sünde: 
o ſo lege dieſes unbequeme Eiſenkleid ab und kehre mit
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.