Full text: Das niederländische Volksbuch Reynaert de Vos

Einleitung. 
Die älteste Ausgabe deés niederländischen Volks- 
buchs Reinaert de Vos, von welchem ich in meinem 
Reinaert S. XXIVXXVII gehandelt hatte, fand 
ich unvermutet auf der Universitätsbibliothek zu 
Freiburg i. B. Bis jetzt wuste man nur von der 
zu Antwerpen bei Plantijn 1566 erschienenen mit 
dem Titel Reynaert de Vos. Een Seer. Menoeueli- 
Hehte ende vermaltelicſtè istoriè: i framchoνse ende 
nederduytsch. Reynier le renard. Mistoirè trées 
rogheuuse et recreative, en francois et has allemand. 
Antioerpen , Christoffel Plantjn int ꝛaer 
MDLXVI. So führt sie J. F. Willems in seiner 
Ausgabe des Reinaert XLVIII an ohne sie jedoch 
selbst gesehn zu haben. Ebensowenig ist diés der 
Fall bei J. Grimm, der im Reinhart Fuchs CLXV 
von ihr spricht. 
Das hier abgedruckte Büchlein ist schon seiner 
Druckart wegen merkwürdig. Es hat mit Ausnahme 
der Capitelinitialen und der von mir durch kleineren
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.