Full text:

X VORREDE. 
Wie die Gräie hönne mäie, Wie die Mucke könne schupfe, 
Wie die Frösche könne drösche, Wie die Bréeme könne neme; 
Wie die Schnecke könne knette, Ungerdesse nimmts mi Wunger. 
X VORREDE. 
Wie die Gräie hönne mäie, Wie die Mucke könne schupfe, 
Wie die Frösche könne drösche, Wie die Bréeme könne neme; 
Wie die Schnecke könne knette, Ungerdesse nimmts mi Wunger. 
Ouſr am Wiesle floucke. Oull am Wiesle gröse. 
Wounder Wounder jeber Wounden Wounder Wounder ieber Wounder 
Wi di Meicke floucke kounde! Wi di Hôse gröse Kounde! 
S woen amol dray Tauve S woen amôl dray Dohle 
Ouff am Wiesle klauve. Oufl am Kiechle mohle. 
Wounder Wounder ieber Wounder Wounder Wounder ieber Wounder 
Wi di Tauve klauve kounde! Wi di Dohle mohle kounde! 
Demnach Eann ein Sammler von Vollesliedern meistens nιν Sο Nel mit Sicherheit sagen: in 
Ouſr am Wiesle floucke. Oull am Wiesle gröse. 
Wounder Wounder jeber Wounden Wounder Wounder ieber Wounder 
Wi di Meicke floucke kounde! Wi di Hôse gröse Kounde! 
S woen amol dray Tauve S woen amôl dray Dohle 
Ouff am Wiesle klauve. Oufl am Kiechle mohle. 
Wounder Wounder ieber Wounder Wounder Wounder ieber Wounder 
Wi di Tauve klauve kounde! Wi di Dohle mohle kounde! 
Demnach Eann ein Sammler von Vollesliedern meistens nιν Sο Nel mit Sicherheit sagen: in 
EEE X BiIIü 
Aus dem Nuidndelen. Meinert J, 282. 
S woen amôl dray Meicke S woen amôl dray Hôse 
dem uneι dem Jaſire ist das Lied bereits gesungen, oder aufgeschrieben oder gellruchet Worden; 
in dieser Form ist das Lied so AU Ss0ο At. Das allein Vabe ich bei den zwenigen udie mir 
aus einem nielit grade durftigen Vorrathe mittlieilbar erschienen ins Auge geſasol, und es 
stehm 2. B. die Niinlieder &y. 105. nieht darum unmttelbar vonr Nischart, weil ieh meinte, 
die vollemœssigen unten ihmen sehen erst zu geiner Zeit entstanden (denn das zweyte iot 
schon im XV. Jahirhi. eisllieh varodiert Worden: s. Weehlierlins Beitrœge &. 388), sondern 
weil eben auch diese aus der Geschiehthlitterung entnommen sincdl. Das Lied aber 
Ieh stund an einem Morgen hat nun der geistlichen Umdiehtung wegen die ins J. 1571. 
gelioert, af Sy. 95. ſeine Slelle gefundlen Fonst Rülte ichs, A es αhπτeαheᷣinlielt 
bereits um 1480. beennt wan (Fraler Feliæ Fabri dichtete im Ton desselben Von den 
bilgern der heiligen Statt: s. Sehelhorns Aimncenit. lit. III, 102), schon im ersten Mieil 
Nönnen abdruchen Lassen. 
Die ehronoloqisehe Anordung Haet aber Mren Graind in dem nisrommscund Zwecken 
meines Buches, die *eine andre Zuliessen, in dern Absieht fitr dlie Geschichte der Syraelie 
und die dler Litteratur, mithlin, da Metrik nun darf eine Mistorisehedoꝗꝗmatisehe Entwicklung 
er yoetisehen Formen, Poeti nur eine Philosophie der Geschichie der Dietunst darf 
seyn wollen, aueh fur Metrilt und Poetik eine Rinreiehende Menge von Urkunden au sammeln. 
Da die Seuacnr während des ganzen Zeilraumes welehen dieser Meil befusot aι 
einer uναι derselben Slufe verarrt, so Lann fur iline Geschiehte WMier nieht in der Meichen 
Meise Belelirunꝗ erholi werclen wie im ersten Meile. Die Umwandlungen gehin nieht melir 
5o ins Grosse; das Deutseh welehes Albert Rnay yyriehit ret von dem, dessen sieh der 
EUbersetzer des Veni Sanete Spiritus bedlient, nieht so entlegen wie die Syruehe Sebastian 
Branls von der des Nyleilas. De sterben woll einzelne Worte unπι Wendungen Ab, andre 
αεαhεen αεeh aber AαHies Mas uνρ Einem Bodlen. MVedoch. qraude drin wirti fFun den, der 
——3———————— — I 
S * — —
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.